welcome 後面加什麼? no worries 怎麼用?

welcome 後面加什麼?

「歡迎」後面可以加上更多的內容, 例如:

  • – 我們歡迎您來參加我們舉辦的活動。 (We welcome you to join us for the event we are hosting.)
  • – 歡迎您加入我們的團隊。 (We welcome you to join our team.)
  • – 我們歡迎您前來品嚐我們的美食。 (We welcome you to come and taste our delicious food.)
  • – 歡迎您加入這個社群,我們期待與您分享經驗和知識。 (We welcome you to join this community, and we look forward to sharing experiences and knowledge with you.)

以上是一些可以擴充「歡迎」後面的句子,這樣能夠更具體地傳達歡迎的意思,同時也提供更多相關的資訊。

no worries 怎麼用?

不用擔心,怎麼用呢?

不用擔心。/沒問題。/別放在心上。這些口語常用語在各種場合都可以通用。當朋友或家人向你表示感謝時,你可以回應說不用擔心或別放在心上,這不僅表示你在回應感謝,也表達了你們之間的親密程度,小事情不需要太在意!

welcome 怎麼用?

歡迎怎麼用呢?

我們熱情地歡迎您明年來訪。1. 歡迎可以作為動詞,表示熱情地接待、款待、愉快地接受等。2. 歡迎可以作為名詞,意思是迎接、接待、歡迎辭等。3. 歡迎也可以作為形容詞,表示受歡迎的、被允許的、不受阻礙的等。4. 歡迎還可以作為感嘆詞,意為熱烈歡迎,在客人已到達的場合常常使用。另外,除了以上幾種用法,歡迎還可以根據具體情境進一步擴充其意義,例如可以使用「歡迎光臨」表示對客人的接待,或者用「歡迎加入」表達對新成員的歡迎等。歡迎是一個十分常用的詞彙,在各種場合都可以用到。不論是在商業環境下的接待客戶,還是在個人生活中迎接親友,都可以使用歡迎來表達熱情接待的意思。

人家說謝謝要回什麼 英文?

當有人說謝謝時,可以回答”You’re very welcome”,對於對方的感謝,可以回答”No problem”或”No worries”,當然也可以說 “Of course, no problem” 表示願意幫助。

welcome是動詞嗎?

歡迎來到BBC Learning English的每週問答環節。在這句話中,”welcome” 是一個動詞,表示歡迎。然而,”welcome” 還有其他的意思和用法。例如,當說「You are welcome」時,它表示回答「不客氣」或「請不用客氣」的意思。這句話是表示對他人的感謝或謙虛的回答方式。另外,”welcome” 也可以用作名詞和形容詞,具有不同的意思和用法。

my pleasure 怎麼用?

我非常樂意。/ 我很榮幸。/ 能夠幫忙是我的榮幸。男生如果向女生使用這句話回答不客氣,可以展現他紳士風度哦!它的語氣比起”You’re welcome”更加強烈。

worry about後面加什麼?

擔心」的意思,而不是「我擔心……」。例如:I worry my parents (我讓我的父母擔心)、The news worries me (這個消息讓我擔心)。因此,worry about 通常用來表示「擔心關於」某個特定的事物或情況。例如:He worries about his grades (他擔心他的成績)、I worry about my health (我擔心我的健康)。

此外,「worry about」還可以搭配其他詞語來表達不同的意思。以下是一些常見的搭配用法:

  • 1. Worry about + 名詞: 擔心關於某個特定的事情或情況。例如:I worry about my job security (我擔心我的工作穩定性)、She worries about her children’s safety (她擔心她孩子的安全)。
  • 2. Worry about + 代詞/名詞片語: 擔心關於某個人或群體的事情或情況。例如:Don’t worry about them, they’ll be fine (別擔心他們,他們會沒事的)、I worry about my friends’ well-being (我擔心我的朋友們的幸福)。
  • 3. Worry about + V-ing: 擔心正在發生或即將發生的事情。例如:He worries about losing his job (他擔心失去工作)、She worries about missing her flight (她擔心錯過飛機)。

總結來說,worry about 是一個用來表達擔心、關心某事或某人的常見片語,可以搭配不同的詞語來表達不同的意思。

外國人怎麼說不客氣?

B: My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine. I’m glad you like it.

2、No problem / No worries / Not a problem 不用擔心 / 沒問題 這些是比較輕鬆的方式來回應別人的感謝。 A: Sorry for the inconvenience. B: No problem, it’s alright.

3、Don’t mention it / It’s nothing / It’s no big deal 不用提 / 沒什麼 多用於回應對方小小的感謝。

A: Thanks for helping me with my bags. B: Don’t mention it, happy to help.

4、Anytime / Anytime at all / You can count on me 隨時都可以找我

A: Can I ask you for help next time? B: Of course! Anytime at all, just let me know.

補充資訊:

不同語言和文化中,表達不客氣的方式可能有所不同。在英語中,上述提到的這些表達基本上都是常見且常用的方式。選擇適合的方式來回應別人的感謝取決於情境和個人偏好。有時也會因為程度不同,選用不同的回答方式。